|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/4) | 1 fangoka |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
3 Ny miromoromo tsy voatenona, izay esorina amin' ny lamba: Fango-damba
[1.1#259] 4 potipoti-kofehy nohetezana tamin'ny tenona [1.1#731] |
| Fanazavàna teny anglisy |
5 the loose threads of a piece of cloth which are cut off after it has been woven.
[1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
6 le bout non tressé qu'on enlève des étoffes
[1.3] |
| Voambolana | 7 Toe-karena: zaitra |
| Teny iditra (2/4) | 8 fangoka |
| Sokajin-teny | 9 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
10 Fandrika, hafetsifetsena
[1.1#259] |
| Fanazavàna teny anglisy |
11 deceit, plausible pretence, guile
[1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
12 piège, ruse
[1.3] |
| Sampanteny |
|
| Kamban-teny rehetra | 24 Fikambanana 2 amin' io teny io |
| Teny iditra (3/4) | 25 fangoka |
| Sokajin-teny | 26 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
27 in the provinces, both in the root and derivatives, it means an obstruction, an impediment, physical or moral.
[1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
28 empêchement qui retient (fihehy).
[Tankarana]
[1.19] |
| Teny iditra (4/4) | 29 fangôka |
| Sokajin-teny | 30 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
31 fihogo
[Bezanozano]
[1.78] |
| Fivaditsoratra | fangôka, fangoka, 32 fongaka |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/27 |
|